Som vanligt en väldigt mysig träff.
Tack alla som kom!
Tack Katalin Varga och din personal för det varma välkomnandet och en underbara lokal.

På kulturhänget presenterades ett tvärkulturellt projekt av Palli Kristmundsson. Det involverar Andreas Hellkvist, Claes Janson och Palli. Projektet handlar om att översätta dikten Barn av den isländska nittonhundratalspoeten Steinn Steinarr och arrangera musik till den och framföra. Översättningen gör Palli, Andreas arrangerar och spelar orgel, Claes sjunger. Sen planerar Palli att lägga till foton.
Andreas kommer även att ta med en trummis och gitarrist till projektet. Han sköter även all teknik, inspelning, mixning och produktion i sin studio HQ. https://andreashellkvist.com/hq/
Steinn Steinarr var en isländsk poet som hade stort inflytande på Island under nittonhundratalet. Född 1908 och avled 1958.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Steinn_Steinarr
Ragnar Bjarnason var en isländsk sångare som levde 1934 till 2020.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ragnar_Bjarnason
Han tonsatte dikten och släppte den på en LP 1971.
Andreas Hellkvist är Hammondorganist, kompositör med mera.
Med sig har han Nicke Widén på gitarr och Daniel Olsson på trummor. Tillsammans bildar de trion The Sitting Three”.
https://andreashellkvist.com/projects/the-sitting-three/
Barn
Jag var ett litet barn
och lekte vid strandkanten.
Två mörkklädda män
gick förbi
och hälsade:
God morgon lilla barn,
god morgon!
Jag var ett litet barn
och lekte vid strandkanten.
Två unga kvinnor
gick förbi
och viskade:
Följ med unge man,
följ med!
Jag var ett litet barn
och lekte vid strandkanten.
Två fnittrande barn
gick förbi
och ropade:
God afton gamle man,
god afton!
Steinn Steinarr
Översättning: Palli Kristmundsson
Orginalet på Isländska
Ég var lítið barn
og ég lék mér við ströndina.
Tveir dökkklæddir menn
gengu fram hjá
og heilsuðu:
Góðan dag, litla barn,
góðan dag!
Ég var lítið barn
og ég lék mér við ströndina.
Tvær ljóshærðar stúlkur
gengu fram hjá
og hvísluðu:
Komdu með, ungi maður,
komdu með!
Ég var lítið barn
og ég lék mér við ströndina.
Tvö hlæjandi börn
gengu fram hjá
og kölluðu:
Gott kvöld, gamli maður,
gott kvöld!
Steinn Steinarr
